yarny bookworm

Follow on Bloglovin

Sonntag, 3. April 2016

March: A Summary

It's getting ridiculous, but the first sentence that comes to mind, when I'm writing these summary posts is: How can another month have passed so fast??? How can time fly by? How can it be that it's APRIL already? But it IS April, and time HAS passed and so I'm sitting here to reflect and remember the past thirty days.

LIFE:
Things are moving on the house front. My husband and I started to visit several furniture stores and kitchen stores to get a plan for our new kitchen. It took us a while to come to an agreement regarding the looks of the kitchen, but we finally found one that we both like. We're still waiting for the offer. It definitely will be expensive, but we want to buy a good kitchen and we're ready to invest some money!
My sister in law visited us with our family for a few days. I haven't seen them since Christmas as they live in a different part of Austria. It was great to see them all again - especially my little niece. When I saw her last she was 6 months old and wasn't able to sit by herself. She always toppled over. Now she cralws and is able to pull herself up on the furniture. It's amazing how fast these little people learn and grow! And of course for days after my husband couldn't talk about anything else but babies. He would really be ready to have one but I think we will wait for a while with that! ;)

Schön langsam tut sich was beim Haus. Im März waren wir schon in Möbelhäusern und Küchenstudios um uns unsere Traumküche planen zu lassen. Es hat ein wenig gedauert bis wir uns auf das Aussehen einigen konnten, aber mittlerweile haben wir eine ziemlich klare Vorstellung darüber, wie unsere Traumküche aussehen soll. Wird zwar nicht ganz billig, aber wir sparen schon ganz fleißig und uns ist es auch wichtig, dass wir gleich von Anfang an eine hochwertige Küche haben. Das kostet dann halt auch.
Letzte Woche war meine Schwägerin + Familie zu Besuch. Zuletzt sah ich alle zu Weihnachten. Es war schön, sie wieder da zu haben. Vor allem war's nett, meine Nichte Lea wieder zu sehen. Seit Weihnachten ist sie ja schon ordentlich gewachsen. Damals kippte sie immer noch nach vorne über, wenn sie alleine sitzen wollte. Heute zieht sie sich schon an den Möbeln hoch und krabbelt in Windeseile durch die ZImmer. Unglaublich, wie schnell sich die Kids entwickeln! Der Babybesuch hat natürlich meinen Mann wieder dazu gebracht, über Nachwuchs zu reden. Er wäre schon so weit. Aber ich glaub, ich bin noch nicht so ganz bereit dafür.

CRAFT:
To be honest - I didn't do any crochet this past few weeks. I finished little Josefine to hand her over to my niece. She squealed with joy when she saw here and laughed a lot but I forgot to take some pictures. I will hand them in later ;)
The weather is finally nice and warm outside so I don't spend much time at home with my crochet hook. I really want to change that in April though. There is a little lamb that I have to finish for a friend and my husband gave me the most amazing amigurumi books for my birthday in March. I'm really looking forward to try those things out. A review of these books will follow as well, I'm already working on several posts.

by now my little lamb has all two hands and already a part of its head

my pile of birthday gifts including my new amigurumi books!


Im März war ich total häkelfaul. Ich hab lediglich Josefine fertig gemacht, weil ich sie Lea persönlich übergeben wollte. Die kleine Maus hat sich auch total darüber gefreut und gleich mal herzhaft losgequietscht, als sie den rosa Drachen gesehen hatte. Leider hab ich vergessen, die Übergabe zu fotografieren. Mir wurde aber versprochen, dass ich noch Fotos zum Nachreichen bekomme. Diese Woche werd ich auch noch ein Auftragsschaf fertighäkeln. Mein Mann hat mir zu meinem Geburtstag ein paar tolle Amigurumi Bücher geschenkt und ich kann es schon gar nicht mehr erwarten, endlich mal ein paar Tiere davon nachzuhäkeln. Rezensionen über diese Bücher hab ich auch schon in Arbeit, die folgen dann so nach und nach.

SPORT:
Motivation got me again. I use the runtastic app to track my running. I wasn't running very often in 2016. Now you can set yourself a running goal for the year and runtastic tells you, how many kilometres you have to run every week to fulfill this goal. I set myself the goal of 300 kilometers. I ran 25 so far and until now I'm ahead of my running goal. I have to say that this feature is highly motivating and I can't wait to go for my next run - although I've just been running today!
I started with regular homeworkouts as well. I'm nearly able to do a push-up. My arms are my weakest part of the body and I really want to work on them. Just for myself, because I want to prove myself that I'm able to keep being determined!

I'm ahead of my goal. And highly motivated!


Die Motivation hat mich wieder gefunden. Ich benutze beim Laufen die Runtastic App. Seit Anfang 2016 war ich nicht wirklich oft laufen. Jetzt gibt's bei der App eine neue Funktion, mit der man sich ein Jahreslaufziel setzen kann. Runtastic sagt einem dann, wie viele Kilometer pro Woche man laufen muss, um das Ziel zu erreich. Ich hab mir 300 km als Ziel gesetzt, dafür muss ich 7 km die Woche laufen. Bis jetzt hab ich schon 25 Kilometer geschafft und bin meinem Ziel sogar voraus. Das muss ich aber auch sein, weil ich ja nicht davon ausgehen kann, dass ich jede Woche zum Laufen komme. Darüber hinaus mache ich nun auch öfter wieder Home Workouts. Die Liegestütze schaffe ich auch schon fast, da fehlt nicht mehr viel.

BOOKS:
I'm STILL reading the Game of Thrones series. I'm on book 5 now and this is the last volume I own. After the fifth book I will switch to reading something else for a while - I have a few books (that I borrowed or got as a present - I still haven't bought any books this year!) on my to-be-read pile that I can't wait to dig into! So for March there will finally a non-fantasy-book in this section!

books and coffee. the perfect combination. 


Ich bin immer noch bei Game of Thrones. Gerade arbeite ich mich durch Teil 5. Das ist auch der letzte Teil, den ich besitze. Danach werd ich mal wieder etwas anderes lesen. Ich habe schon ein paar Bücher auf meinem "muss ich noch lesen" Stapel, die schon auf mich warten. Und die wurden alle NICHT gekauft. Seit Mitte Dezember hab ich nun wirklich keine neuen Bücher gekauft und bin deshalb auch ganz stolz auf mich!


How was your March? Did you have nice weather? I had my birthday as well on the 20th. 28 years old already...I can't believe that I'm already that "old"!

Wie war euer März? Ich finds ja toll, dass das Wetter endlich schöner wird. An meinem Geburtstag am 20 März (wie kann ich denn bitte schon 28 sein???) tranken wir den Kaffee schon draußen in der Sonne. Herrlich ist das!



Donnerstag, 24. März 2016

setting new goals

Hey guys,

Those of you who follow me for a little while may know, that I'm trying to get into running. I love to run and it always makes me feel happy and energetic, but I somehow always do it for a couple of weeks and then I pause for a while before my motivation sets back in and I'm starting all over again. With this "routine" it is of course difficult to maintain a certain stamina and to increase my abilities. 

Two weeks ago I was determined to start running again - and to keep running! But the only thing running was my nose. I caught a really bad cold that tied me to the bed for nearly a week and it took me another week to finally feel good and healthy again.

Yesterday I got a newsletter. I have the runtastic app on my phone which I use everytime I go running. The newsletter announced a new feature in the app - you can set yourself a goal for this year and runtastic tells you, how many kilometers you have to run each week to accomplish that goal. At first, I set myself the goal of 10 km per week. After thinking about it for a while I set it back to 300 kms this year - which is about 7 km per week. You have to assume, that you won't be able to run every week. For example, when the weather is really hot or really cold. I really don't feel like running when it's 38 degrees outside! 

I went running yesterday after a few weeks break and managed slow 4 kilometres. Today I'll pause and tomorrow will be the next run. I have accomplished 3% of those 300 kms so far, so there's still a lot of running waiting for me. But I'm determined to finish my goal and to keep running all throughout the year. My next little step is manage to run 7 kms at once. Then 8. Then 9. Then 10. Then we'll see from that point on. I'll keep you posted!

Do you run? Do you use a special app to track your running? Do you follow a plan or do you ran as far and fast as you want to? If you have any tips and advice for a rather novice runner please let me know, I appreciate your feedback!

my motivation!


Diejenigen, die mir schon länger folgen haben vielleicht mitbekommen, dass ich mich immer wieder am Laufen versuche. Ich liebe es, es hilft mir, nach einem Arbeitstag abzuschalten und ich fühle mich immer frisch und energiegeladen nachdem ich Laufen war. Aber irgendwie hab ich kein richtiges Durchhaltevermögen. Ich gehe ein paar Wochen laufen, dann mache ich Pause und brauche immer wieder eine Weile, bis ich wieder "back on track" bin. 

Vor zwei Wochen wollte ich wieder beginnen zu Laufen. Dann hat mich eine schlimme Erkältung erwischt, ich war mal eine Woche an die Couch gefesselt und hab dann nochmal eine Woche gebraucht um mich wieder halbwegs fit und gesund zu fühlen.

Und dann kam gestern der Newsletter. Ich verwende schon von Anfang an die App runtastic. Da gibt's jetzt eine neue Funktion - man kann sich ein Jahresziel setzen und die App sagt einem dann, wieviele Kilometer man pro Woche laufen muss um das Ziel zu erreichen. Ich hatte ir zuerst 10 km pro Woche vorgenommen, hab dann aber doch auf 7 zurückgeschraubt, das wären dann ingesamt 300 Kilometer. Man kann ja nicht jede Woche davon ausgehen, das Ziel zu erreichen. 

Gestern war ich dann zum ersten Mal seit Langem wieder laufen und hab 4 km geschafft. Heute gibt's Pause (dh Bauchmuskeltraining) und morgen laufe ich dann wieder. Derzeit habe ich 3% meines Jahresziels geschafft. Ich bin aber total motiviert und habe mir fest vorgenommen, die 300 Kilometer heuer zu schaffen. Mein nächster Schritt ist es, 7 Kilometer am Stück zu laufen. Das hab ich bisher nämlich noch nicht hinbekommen. Dann möchte ich die 10 Kilometer Grenze knacken. Und ab dann sehen wir mal weiter!

Geht ihr auch laufen? Welche App benützt ihr, oder lauft ihr einfach so, ohne das zu tracken und aufzuzeichnen? Und habt ihr Tips und Tricks für Laufanfänger? Würd mich über jeden Ratschlag freuen!


Sonntag, 20. März 2016

7 Sachen Sonntag - Birthday Edition

Hello lovely readers,

Another week has passed and I remembered to take enough photos to participate in Seven Things Sunday. Every Sunday, GrinseStern collects links to blogs that show seven things that were done with the hands that day. 
As today is my 28th birthday, I did some lovely things today. Here we go! 
//
Hallo meine Lieben! Wieder ist eine Woche rum und ich habs wieder geschafft, beim Sieben Sachen Sonntag mitzumachen. Jede Woche sammelt GrinseStern Links von Blogs, auf denen sieben Sachen mit den Händen erledigt wurden. Da heute mein 28ster Geburtstag ist, hatte ich ein paar tolle Sachen in den Händen. Und los gehts! 

getting ready for my birthday lunch
//
Fertig machen für's Essen mit der Familie

Yummy Ravioli
//
Steinpilz Ravioli an Paprikasauce. Das war sooo lecker!

The weather was nice so we went for a walk on the lake
//
Und weil das Wetter endlich mal ein wenig schöner war, sind wir noch eine kleine Runde am See spazieren gegangen

birthday presents
//
GESCHENKE! :)

already fell in love with this project
//
gleich mal durchgeblättert und ein tolles Projekt entdeckt. Dazu gibt's sicher bald mehr!

Spending the rest of the day wrapped up in my crochet blankets and my husband on the couch
//
Den Rest des Tages werden der Mann und ich unter den Häkeldecken kuscheln

and going through all my wonderful birthday messages
//
Und noch die letzten Geburtstagsnachrichten gelesen. War ein toller Tag!
P.S.: This was the 100th posts that I wrote for this blog. Another reason to celebrate! wohooo! :)

Freitag, 18. März 2016

Good news

Hey lovely readers,

just a quick check-in to let you know that we got the last and final confirmation on our house yesterday! It's currently being built and we will not be able to move until next year but who cares - we have a house!
Now the first step is looking for a kitchen! My own kitchen! I always lived in rented appartments, so I never had the chance to cook in my own dream kitchen. But now that has changed. We need to agree on a design now. My man, who does a lot of cooking really wants a white kitchen in a country house/cottag style - totally not my taste! So this shall be interesting! I'll keep you posted. Be prepared for a lot of interior/furniture/construction site posts. I'm so excited and happy. And there may be more life-changing-news in the near future...


We visited the construction site last week and I snapped this picture. That will be our future home! Well, in about a year.

Montag, 14. März 2016

Baby Blanket - done

Hey Guys!

I'm still recovering from a really, really bad cold that had me tied to the couch for the last few days. I have being sick, but as my job was rather stressful in those last weeks and I didn't take enough time to eat well and go running every now and then it's no surprise that my immune system went on strike. So I stayed at home, used about fifty tissues a day and used the time for crochet and reading.

A few weeks ago I told you about my Sunburst Flower Granny Square Baby Blanket. I finished it in those last few days. There are still a few ends to sew in, but right now I don't have the patience to deal with it! ;)

So let's enjoy some colorful pictures of my lovely blanket. I don't have a new owner for it, so for the time being it will live here at home with me. But I don't doubt that it will move to a new home soon!

//

Seit letzter Woche hat mich eine heftige Erkältung fest im Griff. Nach zwei Tagen daheim hab ich den Fehler gemacht und bin wieder ins Büro. Hab ich dann auch gleich wieder bereut, danach lag ich nämlich wirklich komplett flach. Wenn man schon an die Couch gefesselt ist, muss man diese Zwangsruhe halt auch nutzen um zu häkeln und zu lesen. 

Vor ein paar Wochen hab ich meinen Sunburst Flower Granny Square Baby Blanket schon mal gezeigt. In den letzten Tagen hatte ich jetzt die Zeit um sie fertig zu stellen. Ein paar Fäden gehören zwar noch vernäht, dafür hatte ich jetzt aber mit meiner Rotznase wirklich keine Geduld. Kommt schon noch.

Also hier noch ein paar Fotos von der Farbexplosion. Noch ist die Decke bei mir, ich denke aber, dass es kein Problem wird, in nächster Zeit einen Abnehmer zu finden. 








Double Chocolate Heaven

Hey Guys!

My best friend and her boyfriend love to cook and have guests. They invited me and my husband over for dinner many, many times and everything they ever made was utterly delicious. So we decided that it's our turn, to invite them and cook for them. They visited us last week and we had a lovely evening!
I made mushroom risotto. I love making risotto and it turned out yummy everytime I made it.

But I thought about dessert for a while. Should I bake a cake? Make muffins? A mousse? Or something else? Just a fruit salad?

A while ago I stumbled over a german blog called Tulpentag. Jenny posts about Interior, DIY and she shares tons of delicious recipes. It was there that I found the recipe for the Double Chocolate Tarte and I decided that THIS was the cake I needed to try. It turned out wonderfully delicious and that's why I asked Jennys permission to share that recipe with you, as it's only available in German on her blog. Click over to visit here for the nicer pictures!

Here we go.
You need:

200 g dark chocolate (I used a 40 percent chocolate)
60 g coconut oil
130 g sunflower oil
220g brown sugar
5 eggs
30 g cocoa powder
2 spoons (spelt) flour
100g raspberries

Preheat the oven to 190 degrees.
First melt the chocolate with the coconut oil.



When the chocolate is liquid, put it in a lager bowl. Mix it with sunflower oil, the sugar, the flour and the cocoa powder. Mix until its smooth.



Separate the eggs. Beat the egg whites until they're stiff. Gently stir the egg yolk into your mixture and then fold in the beaten egg whites.



Put the dough into a tarte dish. 



Put the dish into the oven and bake the tarte for about 20-23 minutes. I used a toothpick to see, if the tarte is ready. Prick the toothpick into the tarte - no dough should stick to your toothpick when you put it back out!



I made a rasperry sauce to go with it. Therefore I squished the raspberries through a sieve and mixed it with a little sugar and vanilla.



Et voilá - here is your super delicious double chocolate tarte. Best enjoyed with freshly brewed coffee and some lovely people as your company!



Dienstag, 1. März 2016

February: A Summary

Another month has passed and again it's time for a little summary. Although this year is only a mere two months old there has been as many ups and downs as in the last 3 years combined. I'm glad to say that right now we're in the middle of a big, big UP!
//
Wieder ein Monat vorbei und somit wird es auch wieder Zeit für eine kleine Zusammenfassung. Ich muss schon sagen, dafür, dass das Jahr so jung ist, hab ich wirklich schon einige Höhen und Tiefen erlebt. Umso schöner, dass ich mich gerade in einem richtig tollen HOCH befinde!

LIFE:
Remember January, when I told you in my last summary that we didn't get the house we thought we would definitely get? Well, we were extremely lucky as due to many many coincidences we were able to get a house in that particular complex. It's not our first choice but the longer we think about it, the more we get to see that it's the better choice. We're in the middle of signing all kinds of contracts and we should be able to move in next year, when all the work is finished. As the house is currently being build we're able to make all kind of changes. We spent the weekend hunched over the plans to see what we want to change and it's exhausting but really a lot of fun!
This also means that we're trying to save up as much money as possible until we finally move in. Of course we will have more costs as in our little, small flat, but we're happy to spend more money on our own home with a GARDEN! I can't wait to plant my first tomatoes and carrots and strawberries! This will be so much fun!
We also did some holiday planning last week. Of course, going on holidays and saving money isn't the best combination. We still have some vouchers for wellness weekends from our wedding. My sister in law and my mother in law both live in the West of Austria, surrounded by mountains and the alps whereas we live in the flat East. So we will visit them both in summer. Low budget holidays and family time. Win win. And we will probably be able to spend some days in Barcelona for my man's 30th birthday. I found a really great offer and since we both visited Barcelona already (though not together) we don't feel pressured to visit all the tourist sightseeing spots. We haven't booked this yet, but we will do so by the end of the week.
//
Im Jänner hab ich ja noch erzählt, dass wir unser Reihenhaus NICHT bekommen haben. Durch ein paar glückliche Zufälle hat es sich jetzt ergeben, dass doch noch ein Haus in der Anlage frei geworden ist - da haben wir natürlich gleich zugegriffen. Das Haus befindet sich noch in Bau und wir sitzen grad an allerhand Papierkram um das ganze abzuwickeln. Ist zwar anstrengend, macht aber natürlich total viel Spaß und die Aussicht auf ein eigenes Haus mit Garten macht jede Anstrengung natürlich wieder wett.
Parallel dazu haben wir uns diese Woche an die Urlaubsplanung gemacht. Die muss jetzt natürlich total Low Budget sein. Wir haben zum Glück noch ein paar Wellness Gutscheine von unserer Hochzeit übrig. Da meine Schwägerin in Salzburg und meine Schwiegermutter in Tirol wohnt und wir uns im flachen Osten des Landes aufhalten, haben wir uns zum Sommerurlaub mal bei beiden in die Berge eingeladen. Und weil die Urlaubskasse dann doch noch ein bisschen was hergibt, planen wir gerade einen Kurztrip nach Barcelona zum 30er meines Herzmannes. 

CRAFT:
I nearly finished little Josephine and can't wait to visit her new little owner, my niece Lea, to give her this little cute dragon. We will probably visit them over the Easter holidays.
I also made good progress on my Sunburst Flower Granny Baby Blanket that I made from the leftovers from the baby blanket for my niece. It's coming along quite nicely and I love the look of the squares, when they are crocheted together. I'm thinking about making this a long-term project and adding little squares whenever I have some yarn from other projects left to turn this little baby blanket into a big one for myself. Of course, this would take years, but I kind of like the idea of working on a blanket for a longer time and to use up all the little bits of yarn that are lying around everywhere.
I also started another Lupo the Lamb. A friend of mine will become auntie and she asked me to make it for her new nephew. I ordered some cotton Merino yarn from Drops and I absolutely love it! The colors are amazing and the quality is really good! As you might know, I prefer working with natural fibers. I really can't stand the touch and feeling of Acrylic yarn.
I have some new orders for little dolls already so I'm trying to squeeze in one or two hours of crochet everyday to get them finished rather quick. As I'm able to sell these, the profits will wander straight into our holiday funds to enable us our short trip to Spain! Now that's a great motivation to sit down after a long day at work and crochet a few rows!



//
Puh, was war ich fleißig! Der Lalylala Drache für meine kleine Nichte ist fertig und ich hab die letzten Tage eifrig an meiner Babydecke gehäkelt. Nun bin ich mir aber gar nicht sicher, ob ich die dann als Babydecke hergebe, ober ob ich mir das Teil nicht doch behalten soll um immer mal wieder mit Resten ein paar Grannies dranzuhängen und die Decke sozusagen als Langzeitprojekt für mich selber behalte.
Und gestern hab ich auch noch mit einem neuen Lupo für eine Freundin angefangen, die im Mai wieder Tante wird. Ich hab zum ersten Mal mit Cotton Merino von Drops gearbeitet und bin ganz verliebt. 

SPORT:
I have to admit, I was a little lazy this last month. I went running once (haha), I went for one veeeery big walk two weeks ago and I did a few blogilates workouts at home. Since my husband has joined a gym now and is working out regularly, my motivation has come back. I don't want him to be fitter as me.
I hope the weather will soon get better (where is spring? When I look out the window right now I see SNOW!!) which will give me more opportunities to work out outside. Let's see was March has to offer!
//
Naja, sportmäßig war ich im Feber ziemlich faul. Ich war einmal laufen, einmal lang spazieren und hab ansonsten nur ein paar blogilates Workouts zuhause eingelegt. Weil der Mann jetzt aber regelmäßig ins Fitnessstudio geht, ist auch meine Motivation wieder da. Kann ja nicht sein, dass der plötzlich sportlicher ist als ich! 

BOOKS:
I'm really into the Game of Thrones Series right now. I started the first book of A Song of Ice and Fire at the beginning of this month and I'm currently 150 pages into the third one. I have to admit, the books are as addictive as the TV series and I enjoy diving into this fictional world and let go of everyday for a little while!
//
Bei mir dreht sich grad alles nur um die Game of Thrones Bücher. Die ersten beiden hab ich im Feber fertiggelesen, beim dritten Band hab ich immerhin schon 150 Seiten. Machen genauso süchtig wie die Serie und werden mich auch noch im März gut beschäftigen!  



So how was your February? Did you get any good news as well? Did you also had a lot of bad and cold and rainy weather? What do you do to keep your mood up? Tell me in the comments, I'd really love to know!
//
Wie war euer Feber? Gabs bei euch auch gute Nachrichten und leider auch so schlechtes Wetter? Vielleicht habt ihr ja Tipps für mich, wie man trotzdem bei Laune halten kann. Bei allem dem Regen und grau werd ich immer ganz antriebslos und faul!

And now - Have a wonderful and Happy March and may spring come soon for all of us!
//
Ansonsten wünsch ich euch natürlich allen einen ganz tollen März und hoffe, dass der Frühling jetzt mal wirklich vor der Tür steht. Zeit wird's!